Svenska
I’m learning Swedish. Keeping track of what words I know is kinda handy, as well as the little ways I’ve used to remember how to spell them.
This isn’t an exhaustive list of stuff I’ve learned, some of them are easy enough to keep in memory, these are just the ones I have occassional trouble remembering, or remembering how to spell them.
This is mostly here for my own reference, so if you found this page, good sleuthing I guess?
This is pretty much all based on my own research and deduction. Stuff might be wrong, but if it is, then I haven’t learned that it’s wrong yet. 🤷
General rules and notes
å, ä, ö
These are considered their own letters in Swedish, not a/o with diacritics added.
- å = pronounced like ‘oa’ in ‘oar’
- ä = pronounced like ‘eeh’
- ö = pronounced like ‘uuh’
They come after the the 26 English alphabet characters in terms of sorting order.
‘en’ vs. ‘ett’
‘en’ is used for common gender nouns. ‘ett’ is used for neutral gender (neuter) nouns. There is no hard or fast rule for what nouns use which gender—you just need to memorise them.
This is necessary for definite articles, where the gender affects the suffix of the word.
e.g. en hund (a dog) → hunden (the dog)
e.g. ett bi (a bee) → biet (the bee)
It is also used for adjective agreement.
e.g. en bil (a car) → en stor bil (a big car)
e.g. ett hus (a house) → ett stort hus (a big house)
And both together: e.g. stort huset (the big house)
Plurals
Most gendered nouns are pluralised by suffixing them with -ar.
e.g. jordgubbe (strawberry) → jordgubbar (strawberries)
e.g. tidning (newspaper) → tidningar (newspapers)
e.g. pojke (boy) → pojkar (boys)
Female gendered nouns may be suffixed with -or.
e.g. kvinna (woman) → kvinnor (women)
e.g. flicka (girl) → flickor (girls)
Neuter nouns do not change for their plural forms, so quantity must be determined by context.
e.g. bi (bee or bees)
e.g. brev (letter or letters)
Definitive plurals
Gendered definitive plurals are additionally suffixed by -na.
e.g. jordgubbar (strawberries) → jordgubbarna (the strawberries)
e.g. pojkar (boys) → pojkarna (the boys)
e.g. kvinnor (women) → kvinnorna (the women)
Neuter definitive plurals are suffixed by -en, instead of the -et that their definitive forms usually use.
e.g. biet (the bee) → bien (the bees)
e.g. brevet (the letter) → breven (the letters)
Capitalisation
Other than the first letter of a sentence, only proper nouns (those of people, places, and brand names) are typically capitalised. Other nouns are always lower case.
e.g. de pratar engelska i England (they speak English in England)
e.g. jag är i Norge på juli (I am in Norway in July).
Abbreviations are also capitalised.
Punctuation
Generally speaking, punctuation rules are mostly the same as in English.
Quotation marks
Quotation marks use ‘end’ quotations at both the start and end of the quote.
e.g. ”Hej! Jag heter är beeps.”
Some historical or ‘fancy’ cases use inward pointing guillemets instead of quotation marks.
e.g. »Hej! Jag heter är beeps.«
Abbreviations
Abbreviations are truncated by use of a colon separating the first and last letters.
e.g. Sankt (Saint) can be shortened to S:t, such as in S:t Eriksplan
For ordinal numbers, the number is used instead of the first letter
e.g. tredje (third) can be shortened to 3:e
Colons are also used to separate suffixes (such as defintives, plurals, and posessives) where they may affect the reading.
e.g. b:et (the B)
e.g. CD:n (the CD)
e.g. USA:s (USA’s)
Dates and times
Dates are typically written as YYYY-MM-DD in modern documents. Times are written in the 24-hour clock, separated by a colon or period.
e.g. 2025-08-28 på 22:57
The expanded date format includes the day and month name in an order similar to British English.
e.g. torsdag 28 augusti 2025 (Thursday 28 August 2025)
Numbers
Numbers use a space to separate thousands and a comma to separate decimals.
e.g. 12 345,67
Currency
Sweden no longer issues physical currency in decimal amounts, the smallest coin value being 1 kr, but prices may still be fractional for the purposes of digital payments.
The Swedish kroner can be abbreviated to ‘kr’ or to ‘SEK’. Both may appear before or after the value, separated by a space. ‘kr’ typically comes after, whereas ‘SEK’ comes before.
e.g. 29,50 kr
e.g. SEK 29,50
Foreign currency symbols appear after the value, separated by a space.
e.g. 9,99 €
e.g. 9,99 £
Weights and measures
Metric weights and measures use the same names and abbreviations as in English.
e.g. 25 kg
e.g. 42 cm
e.g. 2 l
Imperial weights and measures use different names. Other than English stone, they are not abbreviated.
e.g. 5 fot (5 feet)
e.g. 6 tum (6 inches)
e.g. 82 pund (82 pounds)
e.g. 22 uns (22 ounces)
e.g. 12 eng. sten (12 English stone)
Common phrases
English | Svenska | Note |
---|---|---|
welcome | välkommen | Welcome VALerie |
sorry | förlåt | pronounced like ‘forlorn’ |
excuse me | ursäkta | U R sakta |
please, thank you | tack | |
thank you so much | tack så mycket | |
you’re welcome | varsågod | formal? |
you’re welcome | tack tack | informal?, essentially ‘thank you for thanking me’ |
[statement], right? | [statement], eller hur? | lit. ‘or what?’ |
cool! | häftigt! | |
help | hjälp | |
on the way | på vag | lit. ‘on move’ |
what is your name? | vad heter du? | lit. ‘what called you?’ |
there is… | det finns… | lit. ‘there exists…’ |
Questions
Questions are formed by moving the verb to the start of the sentence.
e.g. du förstår svenska (you understand Swedish) → förstår du svenska? (lit. understand you swedish?)
e.g. du bor i centrum (you live in downtown) → bor du i centrum? (lit. live you in downtown?)
Connecting words
English | Svenska | Note |
---|---|---|
very | väldigt | val digs it |
maybe | kanske | ‘can she?’ maybe |
but | men | |
with | med | |
as, so | så | |
to, on | på | |
from | från |
Pronouns
English | Svenska | Note |
---|---|---|
I | jag | |
you | du, ni | |
we | vi | |
he | han | |
she | hon | |
they | de | |
it | den, det | ‘den’ for gendered, ‘det’ for neuter |
du vs. ni
Historically, ‘du’ is informal whereas ‘ni’ is formal. In the modern day, however, ‘du’ is used almost universally.
‘Ni’ remains as an optional way of showing deference and respect, and is more common in rural or traditional settings.
Posessive pronouns
English | Svenska (en) | Svenska (ett) | Svenska (plural) |
---|---|---|---|
my | min | mitt | mina |
(my) own | sin | sitt | |
your (singular) | din | ditt | dina |
your (plural) | er | ert | era |
our | vår | vårt | våra |
his | hans | — | — |
hers | hennes | — | — |
their (singular) | hens | — | — |
their (plural) | deras | — | — |
its | dess | — | — |
Verbs
Verbs can be reversed by adding ‘inte’ after them.
e.g. du äter choklad (you are eating chocolate) → do äter inte choklad (you are not eating chocolate)
The actual prefix ‘to’ is ‘att’ for verbs. If a sentence is to begin with the verb (i.e. it is not being said about a specific subject) then start the sentence with ‘att’.
English | Svenska (present) | Note |
---|---|---|
to eat | äter | |
to drink | dricker | |
to let | låt | |
to like | tycker om | lit. ‘think about’ |
to love | älskar | I love Alaska-r |
to work | arbetar | ar beta r |
to need | behöver | like ‘behoove’ |
to have [to] | får | |
to look | kolla | holla at that thing |
to watch | tittar på | lit. ‘looking on’ |
to follow | följa | Följa Boy tellem |
to speak | talar | Tellarites speak |
to laugh | skratta | |
to see | ser | |
to buy | köp | |
to own | äger | |
to make, to do | göra | |
to understand | förstår | understanding four stars |
to think, to intend | tänker | think tank-er |
to invite, to treat | bjuda | |
to play | spelar | playing a spelling game |
to study | pluggar | plugs away at |
to clean | städar | |
to wake up | vaknar | like ‘wake now’ |
to shower | duschar | like ‘does shower’ |
to bake | bakar | |
to read | läser | laser scanning a book? |
to write | skriva | |
to paint | målar | |
to work out/exercise | tränar | like ‘trainer’ |
to dance | dansar | Ted Dansen dances, Ted Dansar |
to go camping | tältar | like ‘tent-er’ |
to go sailing | seglar | like ‘sailor’ |
to go swimming | simmar | Sims shouldn’t go swimming |
to do business | affär | business affairs |
Adjectives
Adjectives can be reversed by adding ‘inte’ before them.
e.g. att skriva svenska är lätt (to write Swedish is easy) → att skriva svenska är inte lätt (to write Swedish is not easy)
English | Svenska | Note |
---|---|---|
good | bra | what’s good, brah? |
new | ny, nytt | |
easy | lätt | latte’s are easy |
small | liten | little kitten :3 |
sweet, cute | söt | |
scary | skrämmande | scary things make you ‘scram, man’ |
big | stor | a big store |
tall | lång | like ‘long’ |
fat | fet, tjock | |
thin | tunn | does not weigh a tunn |
hungry | hungrig | |
scary | skrämmande | scary things make you want to ‘scram and…’ |
quiet | tyst | quietly ‘tyst tyst’ |
cheap | billig | |
expensive | dyr | ‘dear’ |
old | gammal | gammons are old |
young | ung |
Directions
English | Svenska | Note |
---|---|---|
here | här | |
there | där | |
nearby | närheten | ‘near heart’ |
on the right | till höger | lit. ‘to right’ |
on the left | till vänster | lit. ‘to left’ |
over there | där borta | lit. ‘there away’ |
far away | långt borta | lit. ‘long away’ |
Adverbs
English | Svenska | Note |
---|---|---|
home | hemma | |
happy | lyckligt | ‘lick light’ |
early | tidigt | |
always [verb] | [verb] alltid | ‘all time’? |
often [verb] | [verb] ofta | often |
sometimes [verb] | [verb] ibland | Apple sometimes releases a bland thing, the iBland |
never [verb] | [verb] aldrig |
Nouns
Remember, definitive articles have en, ett, or some variation thereof added to the end.
Posessive nouns
Posessive plurals are suffixed with an -s. Unlike English, there is no apostrophe separating it.
e.g. flickas mat (girls’s food)
e.g. mannens hund (the man’s dog)
People
English | Svenska | Svenska (definitive) | Note |
---|---|---|---|
friend | (en) vän | vännen | a van full of friends |
woman | (en) kvinna | kvinnan | |
women | kvinnor | kvinnorna | |
man | (en) man | mannen | |
men | män | männen | |
girl | (en) flicka | flickan | |
girls | flickor | flickorna | |
boy | (en) pojke | pojken | |
boys | pojke | pojkarna | |
child | (ett) barn | barnet | |
children | barn | barnen |
Places
English | Svenska | Svenska (definitive) | Note |
---|---|---|---|
apartment | (en) lägenhet | lägenheten | lager hut? |
the centre, downtown | centrum | ||
bus stop | (en) busshållplats | busshållplatsen | ‘bus hall plat(form)s’ |
airport | (en) flygplats | flygplatsen | ‘fly g plat(form)s’ |
bakery | (ett) bageri | bageriet | |
market | (en) marknad | marknaden | |
grocery store | mataffär | ‘mat affair’ lit. ‘food business’ | |
university | universitet | ||
church | kyrka | ||
castle | borg | ||
-ö | island | ||
-å | river | ||
Gothenberg | Göteborg | 🐐🤖 | |
Sweden, Swedish | Sverige, Svenska | pronounced like ‘so very uh’ | |
Great Britain, British | Storbritannien, Brittisk | Big Britannia | |
Norway, Norwegian | Norge, Norska |
Food & drink
English | Svenska | Note |
---|---|---|
food | mat | |
meal | måltid | |
breakfast | frukost | like ‘fruit toast’ |
dinner | middag | dinner is not at midday |
soup | soppa | sopping wet soup |
salad | sallad | two Ls |
apple | äpple | |
orange | apelsin | derived from ‘apple’ + ‘Sino’ = Chinese apple |
strawberry | jordgubbe | |
Danish pastry | wienerbröd | lit. ‘Vienna bread’ |
sandwich | smörgås | |
chicken | kyckling | chickens be kicking? |
pork | fläskkött | lit. ‘flesh meat’ |
beef | nötkött | lit. ‘cattle meat’ |
ice cream | glass | not ‘glas’, which means glass |
oil | olja | not to be confused with ‘öl’ for beer |
Objects
English | Svenska | Note |
---|---|---|
desk | skrivbord | scribe board, lit ‘(to) write table’ |
refrigerator | kylskåp | Kyle’s cap |
bed | säng | sang to sleep |
bag | väska | you gotta vask for a bag |
money | pengar | |
ticket | biljett | need a ticket to get on a jett |
book | bok | |
letter | brev | a brief letter |
newspaper | tidning | |
fork | gaffel | eat a waffel with a fork |
knife | kniv | |
spoon | sked | a food sled |
plate | tallrik | Tall Rick |
cup | kopp |
Jobs
English | Svenska | Note |
---|---|---|
web developer | webbutvecklare | web but veck lare |
engineer | ingenjör | in gen jor |
doctor | läkare | doctors are care |
teacher | lärare | teachers are rare |
actor | skådespelare | ska despel are - actors despel? |
farmer | bonde | James Bond retires to become a farmer |
boss | chef | Yes chef |
cook, chef | cock |
Activities
English | Svenska | Note |
---|---|---|
football | fotboll | one O, two Ls |
chess | schack | school hack |
holiday | semester | |
travel | resa | |
business trip | affärsresa | A fars resa |
Animals
All animals use ‘en’, but the word ‘animal’ itself uses ‘ett’.
English | Svenska | Note |
---|---|---|
animal, the animal | djur, djuret | deer is animal |
pet, the pet | husdjur, husdjuret | lit. ‘house animal’ |
ant, the ant | myra, myran | |
bat, the bat | fladdermus, fladdermusen | like ‘flapper mouse’ |
bear, the bear | björn, björnen | |
bee, the bee | bi, biet | ends in ‘et’ because it’s ett bi |
crab, the crab | krabb, krabban | |
(roe) deer, the deer | rådjur, rådjuren | ro-djur |
duck, the duck | anka, ankan | |
dragon, the dragon | drake, draken | |
elephant, the elephant | elefant, elefanten | ele fan ten |
hippo, the hippo | flodhäst, flodhästen | like ‘flood hast’ |
horse, the horse | häst, hästen | horse goes fast = hast |
lion, the lion | lejon, lejonen | spelled like ‘legion’, said like ‘leon’ |
moose, the moose | älg, älgen | like elk, pronounced like ‘elg’ |
mouse, the mouse | mus, musen | |
penguin, the penguin | pingvin, pingvinen | |
reindeer, the reindeer | ren, renen | ren deer |
sheep, the sheep | får, fåren | the sheep are far away |
spider, the spider | spindel, spindeln | spiders spin webs |
squirrel, the squirrel | ekorr, ekorren | squirrels like acorns (‘ekorren’) |
turtle, the turtle | sköldpadda, sköldpaddan | ‘scold paddle’? |
Times
English | Svenska | Note |
---|---|---|
night | natt | |
morning | morgon | |
tomorrow | i morgon | lit. ‘in morning’ |
Other notes
Too many men
Lots of words are variations on man/men so I wanted to pull them out for ease of reference.
English | Svenska |
---|---|
man, husband | man |
men, husbands | män |
the man | mannen |
the men | männen |
but | men |